Танцы на стёклах
- Автор: Алекс Джиллиан
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература
Онлайн-библиотека книг
Похоже, «Танцы на стёклах» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Ох, Джаред, что же мы делаем?
Я не знаю почему, но плохое предчувствие не покидает сердце. Сдавливает грудь, душит, стоит мне только прислушаться к нему…
Мы мило дурачимся, но как только я чувствую, что Джаред снова начинает переходить в наступление, и буквально терзать меня своими ладонями, я убегаю от него, заливаясь искренним смехом.
— Не догонишь, Джаред, — я выбегаю на палубу, чувствуя, как, несмотря на полнейшее счастье, каждый его шаг, порождает обнаженный страх в глубинах моей души.
«Притворяясь влюбленным, он по-настоящему влюбился».
— Ты смешная, тебе совсем нельзя пить, — в шутливой форме отчитываю я, когда, споткнувшись, Мэл удерживается на ногах, только благодаря мне. Она искренне улыбается, подтягивается на носочках и целует меня в губы. Быстро, не дав мне углубить поцелуй. Отрывается и бежит по палубе к носовой части яхты.
— Стой, опять свалишься, ненормальная! — рассержено кричу я, направляясь вслед за ней. Не бегом, конечно.
Сумасшедшая забирается на самый верх, хватается за ограждение, откидывая голову назад.
— Так здорово, Джаред! — кричит она.
— Нет. Иди ко мне. Не будь занудой, — она оборачивается, но ветер бросает волосы ей в лицо…
— Малышка, тебе нужно полежать. Тебя понесло на подвиги.
— Нет. Хочу здесь. Я пьяная… — Мэл смеется. — И глупая. И смелая…
Вздыхаю, понимая, что уговаривать ее бесполезно, и поднимаюсь к ней. Она оборачивается, чтобы посмотреть на меня. Не получается больше строить из себя романтичного придурка. Отстранённо улыбаюсь, глядя на острые соски под белым, развевающимся на ветру, платьем.
— Давай, как Роуз и Джек? — подначивает меня Мэл, поворачивая лицо к ветру, и раскидывая в стороны руки. — Ну же, Джаред. Полетели.
— Кто такие? Роуз и кто там… — хмурюсь я, опираясь ладонями на ограждение, по обе стороны от Мелании.
— Ты не смотрел «Титаник»? — разочарованно спрашивает она, снова оглядываясь на меня, и от досады прикусывает губы. Мы стоим на носу яхты, в самой узкой части, ощущение полета, и правда, присутствует. Но я бы предпочел никому не подражать, и точно не стал бы махать руками, как полный идиот.
— Нет. Но мы можем устроить свое кино, — ухмыляюсь я, глядя, как ветер кидает светлые пряди в лицо Мэл. И мне тоже, потому что я стою за ее спиной. Я вижу, как она разочарованно вздыхает, отворачиваясь и глядя за горизонт.
Меня не смущает, что здесь нас прекрасно видит капитан яхты. Он и не такого тут насмотрелся. Я закрою ее своей спиной, но вот Мэл вряд ли придется по вкусу то, что я задумал.